when using ropes without eye its always my first choice.
About terminology my nightmare is all these different names in a foreign language...then translate these to your speaking:X
help me here is the anchor a bend or a hitch?
damn terminology...especially me being portuguese.
The buntline even made me learn more portuguese, volta da linha do bojo...does bunt mean the point that boats are in water?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.